Loft New York Loft appartment a New York City
- Il loft per eccellenza è a New York, ma in tutte le città del mondo, ci sono linguaggi Loft con leggere differenze. Tuttavia ci sono elementi comuni a
tutti i loft come ad esempio, la tecnologia dell’illuminazione appesa. Oppure le luci più “contemporanee” come le HOFSTEIN Salinas Ceiling Light, Modern White Metal Ceiling Lamp, Lamp with Adjustable Lampshade, 4 Lights. Le variabili sono numerose e la scelta del tipo di fornitura oggi è
orientata anche al vintage, anni 80, anni 90 - Materia e Spazio in Dialogo Vivo e Fluido
- Questo spazio abbraccia pienamente la complessità dell’abitare contemporaneo, rifiutando ogni staticità formale in favore di una dinamica spaziale fluida, scandita da volumi interconnessi e da un’intensa relazione tra interno ed esterno. L’articolazione dei pieni e dei vuoti, accentuata dalle grandi aperture vetrate a tutta altezza, crea un continuum visivo con la città, rendendo l’ambiente permeabile alla luce e al contesto urbano.
- La materia è protagonista assoluta: i mattoni a vista e le travi in acciaio non sono meri elementi strutturali, ma diventano narrazione architettonica, testimonianza viva del dialogo tra passato industriale e presente abitativo. Il soppalco, sospeso ma perfettamente integrato, introduce un secondo livello percettivo che amplia lo spazio senza gerarchizzarlo, suggerendo un’idea di abitare tridimensionale, libero e in trasformazione.
- Ogni oggetto, dal divano in pelle al tappeto antico, sembra scelto per la sua capacità di instaurare un confronto dialettico con l’involucro: il comfort incontra la ruvidità, la storia personale si fonde con la memoria del luogo. Non c’è scenografia, ma un’esperienza spaziale continua e plurale, fatta di contrasti, ritmi, e aperture inattese.
- Qui l’architettura non è un contenitore, ma un organismo vivo, in divenire anche se sacrificato in uno spazio interno.
- A Living Space of Contrast and Continuity
- This space fully embraces the complexity of contemporary living, rejecting all formal rigidity in favor of a fluid spatial dynamic, articulated through interconnected volumes and an intense relationship between interior and exterior. The interplay of solid and void, emphasized by the full-height windows, creates a visual continuum with the city, making the environment permeable to both light and its urban context.
- Materiality takes center stage: the exposed brick and steel beams are not mere structural elements, but rather architectural narratives—living testimony to the dialogue between industrial heritage and modern domesticity. The mezzanine, suspended yet seamlessly integrated, introduces a second perceptual level that expands the space without imposing hierarchy, evoking a three-dimensional, liberated, and ever-evolving experience of living.
- Each object, from the leather sofa to the antique rug, seems carefully chosen for its ability to establish a dialectical contrast with the architectural shell: comfort meets rawness, personal history merges with the memory of place. There is no staging here—only a continuous and multifaceted spatial experience, built through contrasts, rhythms, and unexpected openings.
- Architecture here is not a container, but a living, evolving organism.
- CENNI STORICI SUL LOFT
- il concetto di loft affonda le radici nel riuso post-industriale, ma è diventato un fenomeno riconoscibile solo molto più tardi. Ecco una breve linea storica, schematica ma precisa:
- 🔹 1750–1800 | Prima rivoluzione industriale (Inghilterra)
Nascono i primi edifici industriali: fabbriche, magazzini e depositi costruiti in mattoni e ferro. Tuttavia, in questa fase il concetto di riutilizzarli come abitazioni non esiste ancora. - 🔹 Fine ‘800 – inizi ‘900 | Prime riconversioni spontanee (Europa e USA)
Con l’avanzare dell’industrializzazione e i primi dismessi, si registrano alcuni riusi, spesso informali. Artisti e lavoratori poveri occupano spazi industriali abbandonati per viverci e lavorarci. È un uso funzionale, non ancora estetico o progettuale. - 🔹 1950–1970 | Loft come spazio artistico (New York, Soho)
Qui nasce il concetto moderno di loft. In particolare, a SoHo (Manhattan), artisti come Donald Judd, Andy Warhol e altri cominciano a occupare vecchi magazzini e manifatture dismesse, attratti da: ampi spazi aperti
luce naturale
affitti bassi
assenza di partizioni (ideale per studi e atelier)
All’inizio sono occupazioni illegali; poi, col tempo, il Comune legalizza il fenomeno in parte (Artist-in-Residence Laws).- 🔹 Anni ‘80–’90 | Gentrificazione e moda del loft
Il mercato immobiliare intercetta il valore estetico e culturale del loft. Comincia il recupero ufficiale, con progetti residenziali di lusso che mantengono l’estetica industriale (pilastri a vista, travi in ferro, mattoni scoperti). - 🔹 2000–oggi | Il “falso loft” e la sua estetizzazione
Nel mondo (Italia inclusa), il termine “loft” viene spesso abusato per descrivere appartamenti open space, anche se non derivano da strutture industriali. Nasce così il finto loft, costruito da zero ma con elementi estetici tipici: cemento a vista, tubature scoperte, grandi vetrate.
- HISTORICAL NOTES ON THE LOFT
- The concept of the loft has its roots in post-industrial reuse, but it only became a recognizable phenomenon much later. Here’s a brief, schematic but accurate historical timeline:
- 🔹 1750–1800 | First Industrial Revolution (England)
The first industrial buildings appear: factories, warehouses, and depots built from brick and iron. However, at this stage, the idea of reusing them as homes does not yet exist. - 🔹 Late 1800s – early 1900s | First spontaneous conversions (Europe and USA)
With increasing industrialization and the first abandoned buildings, some reuse starts to appear—often informally. Artists and poor workers occupy abandoned industrial spaces to live and work in. This is a functional use, not yet aesthetic or intentional. - 🔹 1950–1970 | Loft as artistic space (New York, SoHo)
This is where the modern concept of the loft is born. In particular, in SoHo (Manhattan), artists like Donald Judd, Andy Warhol, and others begin occupying old warehouses and disused factories, drawn by: - large open spaces
- natural light
- low rents
- absence of partitions (ideal for studios and ateliers)
- At first, these are illegal occupations; later, the city partially legalizes the phenomenon (Artist-in-Residence Laws).
- 🔹 1980s–1990s | Gentrification and the loft trend
The real estate market picks up on the aesthetic and cultural value of the loft. Official redevelopments begin, turning old buildings into luxury residential projects while maintaining their industrial aesthetics (exposed pillars, iron beams, uncovered bricks). - 🔹 2000–present | The “fake loft” and its aestheticization
Across the world (including Italy), the term “loft” is often misused to describe open-space apartments—even if they don’t come from industrial structures. Thus, the fake loft is born, built from scratch but with typical stylistic elements: exposed concrete, visible pipes, large windows.
Cenni Storici loft architettura industriale - ロフトの歴史的概要
- ロフトという概念はポスト工業化の再利用にその起源を持ちますが、広く認識される現象となったのはずっと後のことです。以下に簡潔ながら正確な歴史の流れを示します:
- 🔹 1750〜1800年|第一次産業革命(イギリス)
最初の工業建築が登場します。レンガと鉄で造られた工場、倉庫、貯蔵施設などです。しかし、この段階では、それらを住居として再利用するという発想はまだ存在していません。 - 🔹 19世紀末〜20世紀初頭|最初の自発的な転用(ヨーロッパおよびアメリカ)
工業化が進み、使われなくなった建物が出始めると、一部では再利用が見られるようになります。主に貧しい労働者や芸術家たちが、廃墟となった工業空間を住居兼作業場として占拠しました。この時点ではまだ機能的な利用であり、美的・設計的意図はありません。 - 🔹 1950〜1970年|アートスペースとしてのロフト(ニューヨーク・ソーホー)
現代的なロフトの概念が誕生します。特にマンハッタンのソーホーでは、ドナルド・ジャッドやアンディ・ウォーホルなどのアーティストが、古い倉庫や工場を占拠し始めました。彼らが惹かれたのは: 広々としたオープンスペース
自然光
安い家賃
間仕切りのない空間(アトリエに最適)
- 当初は違法な占拠でしたが、やがて市によって部分的に合法化されました(アーティスト・イン・レジデンス法)。
- 🔹 1980〜1990年代|ジェントリフィケーションとロフトブーム
不動産市場がロフトの美的・文化的価値に目をつけます。公式な再開発が始まり、工業的な美しさ(むき出しの柱、鉄骨、露出したレンガ)を保ったまま高級住宅プロジェクトが進められます。 - 🔹 2000年〜現在|「偽ロフト」とその美学化
世界中(イタリアを含む)で「ロフト」という言葉が乱用され、本来の工業建築に由来しないオープンスペースの住宅にも使われるようになります。こうして「偽ロフト」が誕生し、見た目はロフトらしく、露出したコンクリート、むき出しの配管、大きな窓などの要素が取り入れられた新築物件が増加します。 - ***_
- こちらがその日本語タイトルの提案です:
- 生きた素材と都市が響き合う空間
- この空間は、現代の暮らしの複雑さを完全に受け入れ、形式的な静止性をすべて排除し、流動的な空間のダイナミズムを採用しています。相互に連結されたボリュームと、内と外との強い関係性によって構成されており、全面の高さのあるガラス窓が強調する「満」と「空」の構成が、都市との視覚的な連続性を生み出し、光と都市の文脈を取り込む透過的な環境を実現しています。
- 素材は主役です。むき出しのレンガと鉄の梁は単なる構造要素ではなく、建築的な語り手として、産業の過去と現代の住まいとの対話を生き生きと物語っています。中二階は宙に浮かびながらも完璧に統合されており、空間に階層を設けることなく感覚の第二レベルを導入し、三次元的で自由かつ変化し続ける住まいの概念を示唆しています。
- 革張りのソファからアンティークのラグに至るまで、すべてのオブジェクトは、建築の外皮との対話的な対比を築く力をもって選ばれているようです。快適さは荒さと出会い、個人の歴史は場所の記憶と融合します。ここには演出された舞台は存在せず、コントラスト、リズム、そして予期せぬ開口部によって構成された、連続的かつ多面的な空間体験があります。
- ここでの建築は単なる器ではなく、内部空間に収められていながらも、進化し続ける生きた有機体なのです。
- Leorbat – Milano 18 Aprile 2025
- 🎬 Blue in the Face (1995)
Personaggio: “Il mio amico vive in un loft a Brooklyn. Dice che ogni mattina si sveglia con la luce che inonda la stanza
🎬 A Night at the Roxbury (1998)
Steve Boutabi: “Dobbiamo aprire il nostro club. Un loft, con musica, luci… sarà il Roxbury 2!🎬 Juno (2007)
Mark Loring: “Non è un appartamento, è un loft.”
Vanessa Loring: “Beh, non sei proprio un tipo alla moda?”